Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "du poète lake" in French

French translation for "du poète lake"

lac du poète (rivière mégiscane)
Example Sentences:
1.This body of water is of the nivo-rainwater type; the water level varies depending on the auxiliary weir east of "Du Poète Lake" and the weir of the Mégiscane Dam.
Ce plan d'eau est de type nivo-pluvial ; le niveau de l'eau varie selon le déversoir auxiliaire à l'Est du lac du Poète et le déversoir du barrage de la Mégiscane.
2.Note: The "Barrage de la Mégiscane" (English: Mégiscane Dam"), a Hydro-Québec dam, was built in 1954 (then modified in 1992) in earth material at the outlet of Du Poète Lake (Mégiscane River) (English: "Lake of the Poet").
Note: Le barrage de la Mégiscane d'Hydro-Québec a été aménagé en 1954 (puis modifié en 1992) en terre à l'embouchure naturelle du lac du Poète.
3.Note: as a variant, the hobbyists may also take the Trévet River course (tributary of the Kekek River); Suzie River: 43 km to Du Poète Lake (Mégiscane River) with some obstacles.
Note : les amateurs peuvent aussi prendre la variante de la rivière Trévet (affluent de la rivière Kekek) ; rivière Suzie : trajet de 43 km jusqu'au lac du Poète (rivière Mégiscane) comportant quelques obstacles.
4.Dam at the auxiliary weir Following the construction of the natural mouth of the lake and the one at the auxiliary weir, the "Du Poète Lake" married its current shape resembling a hippocampus looking to the southeast.
Barrage du déversoir auxiliaire À la suite de la construction du barrage de l'embouchure du lac et du déversoir auxiliaire, le « lac du Poète » épousa sa forme actuelle ressemblant à un hippocampe regardant vers le Sud-Est.
5.This canal was built at the same time as the Mégiscane Dam at the mouth of the Du Poète Lake, thus diverting the water from the upper part of the Mégiscane River to Gouin Reservoir via the Adolphe-Poisson Bay, then the Hanotaux bay.
Ce canal a été aménagé en même temps que le barrage Mégiscane à l’embouchure du lac du Poète (rivière Mégiscane) permettant ainsi de détourner les eaux de la partie supérieure de la rivière Mégiscane vers le réservoir Gouin via la baie Adolphe-Poisson, puis la baie Hanotaux.
6.Note: Brécourt Lake and Du Poète Lake (Mégiscane River) are diverted to the Gouin Reservoir via the Adolphe-Poisson Bay; Mégiscane River: 38 km to reach the Mégiscane dam on the Lac du Poète; route with some rapids that are generally easy to cross; Flapjack River: 33 km to reach Mattawa Bay; navigable at all times and in both directions; Lacs Arcand and Tessier: 40 km to reach the Saraana Bay, with some rapids.
Note : le lac Brécourt et le lac du Poète (rivière Mégiscane) sont déviés vers le réservoir Gouin via la baie Adolphe-Poisson ; rivière Mégiscane : trajet de 38 km pour atteindre le barrage de la Mégiscane sur le lac du Poète ; trajet comportant quelques rapides qui sont généralement faciles à traverser ; rivière Flapjack : trajet de 33 km pour atteindre la baie Mattawa ; navigable en tout temps et dans les deux sens ; Lacs Arcand et Tessier : trajet de 40 km pour atteindre la baie Saraana, comportant quelques rapides.
Similar Words:
"du mâle lake (gouin reservoir)" French translation, "du new morning au zénith" French translation, "du noüy ring method" French translation, "du pont" French translation, "du pont family" French translation, "du preez grobler" French translation, "du qiong" French translation, "du qiong (three kingdoms)" French translation, "du qiuniang" French translation